|
真正说起来,中国最早的别墅是叫别业,所谓别的意思就是第二。在国外第一居所的房子叫做house,第二居所叫villa。
villa最早出现在中国时,经常翻译成三种,有的时候叫别墅,有的时候叫庄园,有时还叫城堡,不管怎么翻译这个东西都是国外独立庄园生活的代称。当别墅多起来的时候,一个庄园和另外一个庄园联起来就成了庄园区,这是我们现在别墅区的原形。别墅与普通住宅相比,除了基本功能相似之外还有很多不同之处,别墅是一种带有诗意的住宅,它代表着人类的某种理想。
我们现在常说的"别墅",实际上涵盖了国外的两种物业类型:一种是HOUSE,一种是VILLA。如果直译过来,HOUSE应该是"房子、住宅";而VILLA才应当是"别墅"。事实上,我们国内目前房地产市场中所销售的大部分别墅,并不是VILLA,而是HOUSE。
那么,如何区分VILLA和HOUSE呢?简单地说,VILLA是SECONDHOME,即第二居所;而HOUSE则是第一居所,是一个家。在中国的传统建筑中,别墅多数表现为私家园林。它最早在中国就叫"别业",望文生义可以理解为第二处物业。从这一点来看,中国古代别墅与国外别墅在定义上是一样的。
|
|
|